Eva Mosegaard Amdisen

Sidst opdateret: 24. september 2017
Eva Mosegaard Amdisen

Beskrivelse:

Jeg oversætter fra engelsk, norsk og svensk til dansk, både skønlitteratur og faglitteratur. Jeg skriver letlæste fagbøger for børn.

Af personlige interesser - som dermed selvfølgelig også er mine ekspertiseområder - kan nævnes havedyrkning, natur, dyreliv, sprog, gotiske historier, gys og horror. Hvis jeg selv skal sige det, er jeg umanerligt pligtopfyldende og afleverer altid mit arbejde til tiden og i høj sproglig og gennemarbejdet kvalitet. Jeg sætter en ære i at levere tekster, der gør redaktørens efterfølgende arbejde flydende og uden ubehagelige overraskelser.

Kontakt Oplysninger:

Adresse: Kvottrupvej 77, 8471 Sabro
Kvottrup
Land: Danmark E-mail: evaamdisen@hotmail.com CVR: 26694132

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund, BU-gruppen

Online Referencer:

Oversætter fra:

Amerikansk, Engelsk, Norsk (bokmål), Svensk

Oversætter til:

Dansk

Udgivelser

Flere udgivelser

Seneste udgivelse: Juvelen af Amy Ewing
Forlag: TURBINE forlaget
Udgivelsesår: 2017

Et lille udvalg er oversatte titler fra min hånd er:
‘Det er aldrig for sent’ af Barbara Delinsky, Lindhardt & Ringhof
‘Auschwitz-kommandantens datter’ af Barbara Cherish, Broe Forlag
‘Pocket Rom’, Forlaget Turbulenz
‘Oplev Canada’, Forlaget Turbulenz
‘Skærehaven’ af Louise Curley, TURBINE forlaget
‘Bella Donna’ af Ruth Symes, TURBINE forlaget
‘Dyrk dine egne spirer’ af Rita Galchus, TURBINE forlaget
‘Kunsten at tegne’, TURBINE forlaget
‘Juvelen’ af Amy Ewing
‘Så længe himlen er over jorden’ af Levi Henriksen

Jeg har blandt andet skrevet følgende letlæste fagbøger:
‘Marcus og Martinus’
‘Telefoner’
‘Vulkaner’
‘Robotter’
‘Kamæleon’
‘Lemur’
‘Giftige dyr’
‘Gorilla’

Jeg har skrevet en enkelt fanbog:
‘Vild med Marcus og Martinus’