Cindy Lynn Brown

Sidst opdateret: 13. juni 2022
Cindy Lynn Brown

Beskrivelse:

Dansk/Amerikansk lyriker. Uddannet Mag.Art i litteraturvidenskab og skrivekunst ved SDU
Priser/legater Landbrugets Kulturfond, 2013

Har digte oversat til bengali, engelsk, fransk, kinesisk, italiensk, kinesisk, kroatisk, koreansk, nepalesisk, portugisisk, slovensk, spansk, tyrkisk og ukrainsk.

Kontaktoplysninger:

Adresse: Valby Land: Denmark Mobil: 60167622 E-mail: Klik for at se e-mail

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund, Lyrikere

Online Referencer:

Flere referencer:

Home

www.odenselyrik.com

begyndelsen

 

Oversætter fra:

Amerikansk, Dansk, Engelsk, Fransk

Oversætter til:

Amerikansk, Dansk, Engelsk (britisk)

Besøg mig på:

Forlag: Spring Udgivelsesår: 2017

DEALBREAKER [hver nat smadrer jeg mit ansigt med bølger]

Ikke at kunne sove kan føles som noget af en dealbreaker i forhold til alt det, et menneske ønsker sig og vil. Digteren Cindy Lynn Brown har kæmpet med søvnløshed i størstedelen af sit liv. Ansporet af de endeløse vågne nætter har hun begivet sig ud i en digterisk kortlægning af de elementer, som søvnløsheden og søvnen består af: digtsamlingen Dealbreaker.

Digtene er et mix af personlige erfaringer med søvnløshed og søvn, forskning og pop-videnskab, fakta om konsekvenserne af søvnløshed, såkaldte ”gode” tips og fif om søvn samt vrede over hvordan samfundet favoriserer A-mennesker, trods det at vores naturlige døgnrytme er medfødt og ikke kan ændres.

Bogens digte aftegner et virvar af frustrationer, sårbarhed, desperation, drømme, fascination og søgen efter svar og løsninger. Søvn er essentielt, men reelt vi ved stadig kun ganske lidt om søvn, drømme og søvnløshed. Med et personligt, poetisk blik på søvnløsheden føjer Dealbreaker endnu et lag til det, der findes.