Charles Woollen

Sidst opdateret: 12. juni 2020
Charles Woollen

Beskrivelse:

(For profile in English, scroll down)

Freelance oversætter og sprogrevisor med britisk engelsk som modersmål.
Hovedprodukter:
* Oversættelse fra dansk til engelsk.
* Sprogrevision på britisk engelsk.
* Kvalitetssikring (Quality Assurance).

Faglige forudsætninger:
* Tosproget på dansk og engelsk (mit modersmål). Flydende fransk. Godt kendskab til tysk, svensk og norsk.
* BA (Honours) Business and French, Polytechnic of Central London 1973.
* 40 års arbejdserfaring i erhvervslivet, FN og den danske udenrigstjeneste hvor jeg arbejdede skiftevis på dansk, engelsk, og fransk.
* Medlem i Dansk Forfatterforeningen og i Oversætterforbundet siden 2014.

Siden 2011 har jeg arbejdet som freelancer med oversættelse og sprogrevision. Hidtil har jeg haft fokus på videnskabelige artikler, afhandlinger, konsulentrapporter og samfundsfagligt stof.
Referencer haves fra en lang række opgaver udført for Københavns Universitet, danske og svenske konsulentfirmaer, en praktiserende psykoterapeut, forlaget Lindhardt og Ringhof, og Dankerts forlag.

Jeg har hidtil oversat 3 bøger fra dansk til engelsk:
* Fagbogen "Group projects in a problem-oriented setting", udgivet i 2012 af Københavns Universitet på Forlaget Biofolio. ISBN: 978-87-91319-53-2
* "Turnaround. The power struggle for GN Store Nord", udgivet i 2015 på Forlaget Lindhardt og Ringhof. ISBN:978-87-11-45729-0
* "SIGURD NÆSGAARD-the man who broke down the barriers to psychoanalysis in Denmark", udgivet i 2019 på Dankerts forlag. ISBN: 978-87-970591-6-6

Kontakt mig gerne for en uforpligtende drøftelse af hvad jeg kan bidrage med for at gøre din næste udgivelse eller event tilgængelig for engelsksprogede læsere eller deltagere. Det er min erfaring at en fælles forståelse af mål og midler er en vigtig forudsætning når tidsfrister og budget skal aftales.

Med venlig hilsen
Charles Woollen

PROFILE IN ENGLISH:

Freelance translator and language editor.
Bilingual in Danish and UK English- which is my native language.

Services provided:
* Translation from Danish to UK English.
* Revision of manuscripts drafted in English.
* Quality Assurance.

Professional qualifications and work experience:
* Bilingual in Danish and UK English, which is my native language. Fluent French. Good knowledge of German, Swedish and Norwegian.
* BA (Honours) Business and French, Polytechnic of Central London 1973.
* 40 years work experience gained in the private sector and in the Danish Ministry of Foreign Affairs (MFA), including secondment to 2 United Nations organisations and posting to 3 Danish Embassies. My work was done interchangeably in Danish, English, and French.
* Member since 2014 of the Danish Authors' Association and of the Danish Translators' Union.

* Since 2011, I have worked as a professional freelance translator and copy editor. My focus so far has been on articles for academic journals and conferences, PhD. theses, consultant reports, and, generally, in the fields of recent social and cultural history.
I can provide references from a wide range of satisfied clients, including the University of Copenhagen, several Danish and Swedish consultancy firms, a practicing psychotherapist, and the Danish publishing houses "Lindhardt og Ringhof" and "Dankerts forlag."

So far, 3 books have been published in my translation and with my copy editing:
* A student handbook "Group projects in a problem-oriented setting", published in 2012 by the Biofolio for the University of Copenhagen. ISBN: 978-87-91319-53-2
* "Turnaround. The power struggle for GN Store Nord", published in 2015 by Lindhardt og Ringhof on behalf of the GN Store Nord concern. ISBN:978-87-11-45729-0
* "SIGURD NÆSGAARD-the man who broke down the barriers to psychoanalysis in Denmark", published in 2019 by Dankerts forlag. ISBN: 978-87-970591-6-6

Please don't hesitate to contact me to discuss how I can contribute to make your next publication or event accessible and attractive to English-speakers. The initial dialogue is free of charge, and helps to reach a mutual understanding of what can be achieved, so that a realistic timeframe and budget can be agreed.

Best regards
Charles Woollen

Kontakt Oplysninger:

Adresse: Rymarksvej 72, 2900 Hellerup Land: Danmark Mobil: 21655283 E-mail: Klik for at se e-mail

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund

Oversætter fra:

Dansk

Oversætter til:

Engelsk (britisk)

Udgivelser

Flere udgivelser

Seneste udgivelse: “Turnaround- The power struggle for GN Store Nord”
Forlag: Lindhardt og Ringhof; ISBN: 978-87-11-45729-0
Udgivelsesår: 2015

“Group -projects in a problem-oriented setting”.
Biofolia, 2012. ISBN: 978-87-91319-53-2