Find oversætter

12.700 kr. i erstatning til et medlem

Et bibliotek har efter en henvendelse fra Dansk Forfatterforenings jurist på vegne af oversætteren af en klassiker måtte betale 12.700 kr. til oversætteren for krænkelse af såvel de økonomiske som ideelle rettigheder. Biblioteket havde nemlig ikke indgået aftale med Forfatternes Forvaltningsselskab om betaling for oplæsning på biblioteker.

16. december 2019

Biblioteket havde 2 offentligt tilgængelige arrangementer, hvor oplæsning af det oversatte værk var en væsentlig del af programmet. Derudover glemte biblioteket at kreditere oversætteren både i skriftligt materiale om arrangementet og under selve oplæsningen. Oplæsningen skulle have været sket efter aftale med oversætteren og mod vederlag.

Betalingen for brugen til oplæsning blev erstattet med 6.700 kr. Betalingen for flere krediteringskrænkelser blev godtgjort med 6.000 kr.

Husk, at du som medlem altid kan søge råd og vejledning hos foreningens jurist, Anne Koldbæk på ak@danskforfatterforening.dk

 

2004 - 2020 © Copyrighted | Dansk Forfatterforening | Designed by Arendt™ & Developed by Eksakte