Lea Thume

Sidst opdateret: 16. december 2020
Lea Thume

Beskrivelse:

Jeg er cand. mag. i engelsk med retorik som tilvalg.

Jeg har blandt andet oversat to romaner af svenske Åsa Hellberg til dansk.

Jeg har oversat to noveller fra dansk til engelsk i antologien "Sky City"

A. Silvestris 'When the Music's Over' & Sara Tanderups 'I overfladen'

Jeg er blevet nomineret til en oversætterpris for en oversættelse til engelsk.

Science Fiction & Fantasy Translation Awards http://www.sfftawards.org/ We have been contacted by Gudrun Östergaard to let us know that she received invaluable assistance in translating her story, “The Green Jacket”, from Danish translator Lea Thume. At Gudrun’s request we have updated the nominee lists to add Lea’s name. “The Green Jacket” by Gudrun Östergaard, translated from the Danish by the author and Lea Thume (Sky City: New Science Fiction Stories by Danish Authors, Carl-Eddy Skovgaard ed., Science Fiction Cirklen)

Kontaktoplysninger:

Adresse: Kingosvej 27, 9460 Vrå Land: Danmark Mobil: 21304421 E-mail: Klik for at se e-mail CVR: 33795610

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund, Nordjyllandsgruppen

Online Referencer:

Oversætter fra:

Amerikansk, Dansk, Engelsk, Svensk

Oversætter til:

Amerikansk, Dansk, Engelsk (britisk)
Forlag: Pilgaard Publishing Udgivelsesår: 2018

Conan. Bind 1: Robert E. Howard

Tyv, lejesoldat, konge. Conan nåede vidt omkring i en verden af skønne kvinder, smukke prinsesser, onde troldmænd, store skatte og voldsomme kampe med både hære og overnaturlige monstre.

Vi præsenterer her de første fem noveller med Conan, der blev udgivet i Weird Tales:
Føniksen på sværdet
Det Blodrøde Citadel
Elefantens Tårn
Den sorte kolos
Den bugtende skygge (Xuthal fra skumringen)
Novellerne er oversat i den rækkefølge Robert E Howard fik dem udgivet, så vidt muligt.

Conan, Bind 1: Robert E. Howard