Leif Martin Sand

Sidst opdateret: 2. januar 2024
Leif Martin Sand

Beskrivelse:

Cand.mag. med hovedfag ungarsk.
Statsaut. translatør og tolk i ungarsk.
Cand.theol.

Tidligere it-projektleder og it-kontraktrådgiver.
Oversætter nu med stor glæde ungarsk skønlitteratur til dansk, hvor min præference er væsentlige værker i nutidig ungarsk prosa, som er stærkt præget af eksistentielle spørgsmål med baggrund både i Ungarns rolle som tyskallieret under 2. verdenskrig, ungareres deltagelse i mord og forfølgelse af jøder samt efterkrigstidens tilpasning under et diktatur indtil 1989.

Kontaktoplysninger:

Adresse: Toftevej 10B, 3060 Espergærde Land: Danmark Tlf: 27407794 Mobil: 27407794 E-mail: Klik for at se e-mail

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund

Oversætter fra:

Ungarsk

Oversætter til:

Dansk

Udgivelser

Seneste udgivelse:

En torvedag af Pál Závada
Forlag: Skjødt Forlag
Udgivelsesår: 2023

Romanen fokuserer på mennesker og deres relationer. Hvorledes enhver kan blive sat på prøve. “En torvedag” bygger på virkelige begivenheder i en ungarsk landsby i 1946, hvor 100 overlevende lokale jøder var vendt hjem efter krigens afslutning. En universet skildring af menneskelig adfærd og vilkår, hvor tryghed ikke er nogen selvfølge. Om civilisationens fernis, og hvor tynd den kan være.

Tidligere udkommet:

Fiaskoen af Imre Kertész
Forlag: Forlaget Sisyfos
Udgivelsesår: 2023

Nobelpristageren Imre Kertész har i denne roman erfaringen om Auschwitz og livet i et totalitært samfund som åbenlyse temaer. “Fiaskoen” kan opfattes som en fortsættelse af Kertész’ selvbiografiske roman “De skæbneløse”, der beskriver hans deportation og møde med Auschwitz som femtenårig. I “Fiaskoen” får fortælleren sin roman om Auschwitz afvist af forlaget, der finder den stødende og respektløs. Fortælleren skriver derefter en ny roman, der udgør “Fiaskoens” anden del, en roman i romanen. “Fiaskoen” er en på samme tid dyster, underfundig og sprudlende roman, som egner sig til gentagne læsninger.

Familien Toth af István Örkény
Forlag: Hoff & Poulsen
Udgivelsesår: 2022

Ungarsk kultroman. En grotesk og samtidig komisk kortroman, som tematiserer enkeltmennesket over for magten. Romanen er udkommet på 28 sprog. Desuden er den filmatiseret i Ungarn, og den findes som teaterstykke, opført både i Ungarn og internationalt. Når man har læst romanen på dansk, er teaterstykket værd at se på ungarsk på Örkény István Színház teater i Budapest.