Rejse mod håbet
Hvorfor netop “Rejse mod håbet”? Digtet er en af litteraturens mest virkningsfulde genrer, idet en hel roman eller historie nogle gange kan koges ned til blot ét digt og nogle gange endda helt ned til et par linjer i et digt. Det er den fascination af digtets verden, der har fået mig til at foretage en dansk gendigtning af et udvalg af de digte, som digteren Mahmut Erdem har skrevet på tyrkisk omkring rødder, indvandring, frihed, demokrati og danskhed.
Del på:
Digtsamlingen afspejler digterens liv: Han er kurdisk født, vokset op i Tyrkiet og splittet mellem det at være kurder og tyrker i Tyrkiet under de svære politiske forhold i 60’ernes Tyrkiet. Senere i 1969 kom han til Danmark, og den splittethed, som han havde i sig, blev endnu større, da et nyt hjem, et nyt sprog og en ny kultur – kort sagt danskhed – også skulle indgå i hans identitet. Denne omvæltning har sat sit præg på ham som person. Nu skulle han navigere mellem kurdiskhed, tyrkiskhed og danskhed. Og han blev med hans egne ord
”Halvvejs kurder
Halvvejs tyrker
Halvvejs dansker”.
Besøg mig på: