Allan Hilton Andersen

Sidst opdateret: 24. januar 2024
Allan Hilton Andersen

Beskrivelse:

Oversætter fra engelsk/amerikansk/norsk/svensk til dansk. Og fra dansk/svensk/norsk til engelsk. Cand. mag. et art. i engelsk, dansk, oversættelsesvidenskab og leksikografi fra UCNW, Wales, og KU, København. Ansat ved gymnasiet / HF fra 1974-78 og 1980-1999. Ansat ved politisk revys forlag 1978-80 Ekstern lektor, KUA, 1992-2007 Næstformand for universiteternes censorkorps i engelsk 2000 - 1.4. 2022. Kreativ direktør ved Dansk Video Tekst fra 2001 til 2014.

Kontaktoplysninger:

Land: Danmark Tlf: 20649474 Mobil: 20649474 E-mail: Klik for at se e-mail CVR: 1288 0472

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund

Oversætter fra:

Amerikansk, Dansk, Engelsk, Norsk (bokmål), Nynorsk, Svensk

Oversætter til:

Dansk, Engelsk (britisk)

Udgivelser

Jo Nesbø: Kongen af Os (2024)

Jo Nesbø: Nathuset (2023)

Mick Herron: Slough House (2024)

Victoria Larm: Den forklædte gud, 2024

M.R. James: Værelse 13, 2023

Mick Herron: Spionernes himmel, 2023
Karin Smirnof: Havørnens skrig, 2023

Victoria Larm: Den niende kreds 2023

Jo Nesbø: Blodmånen, 2022

Mick Herron: Londonregler – 2022

Surtitles til ‘Hamlet’, Kronborg. 3.8 til 7.8. 2022. Oversætter: N. Brunse.

Mick Herron: Spionstræde
Jo Nesbø: Rotteøen
Jo Nesbø: Jalousimanden og andre fortællinger
Stephen Fry: Troja
Mick Herron: Sande tigre
Jo Nesbø: Kongeriget
Mick Herron: Døde løver
Stephen Fry: Helte
Jo Nesbø: Kniv
Shakespeare: Richard III, Hamletscenen, august 2019, surtitles efter Niels Brunses oversættelse.
Mick Herron: Slagteheste
Stephen Fry: Mythos
Heise: Drot og Marsk (Opera – surtitles til engelsk) m. Wenzel de Neergaard
Elizabeth H. Winthrop: Nådestolen
Jo Nesbø: Macbeth
Lisa Halliday: Asymmetri
Edward St. Aubyn: Dunbar
Kuhlau: Lulu (Opera – surtitles til engelsk) m. Wenzel de Neergaard
Jo Nesbø: Kan doktor Proktor redde julen?
Mats Strandberg: Hjemmet
Leif G.W. Persson: Kan man dø to gange?
Jo Nesbø: Tørst
Margaret Atwood: Hekseyngel
E.O. Chirovici: Spejlbogen
Jonathan Tropper: Joes bog
Anne Tyler: Eddikepigen
Mats Strandberg: Færgen
Lars Kepler: Playground
Leif G.W. Persson: Bombemageren og hans kvinde
Harold Pinter: The Lover (til opførelse)
Harold Pinter: Ashes to Ashes (skuespil til opførelse)
Jo Nesbø: Midnatssol, 2015
Jo Nesbø: Blod på sneen, 2015
Jo Nesbø: Sønnen, 2014
Mark Billingham: Blodets susen, 2014
Daniyal Mueenuddin: Andre steder, andre drømme, 2013
Murakami: Fødselsdagshistorier (m. Mette Holm), 2013
Jo Nesbø: Politi, 2013
Jo Nesbø: D.D.V.Ø.I.F. Dyr du ville ønske ikke ikke fandtes, 2013
Jo Nesbø: Doktor Proktor og det store guldrøveri, 2013
Mark Billingham: Så godt som død, 2012
Don Winslow: De smukke vilde, 2012
Jo Nesbø: Genfærd, 2011
Indra Sinha: Dyrets folk, 2011
Mark Billingham: Blodsbeslægtet, 2011
Jo Nesbø: Doktor Proktor og verdens undergang. Måske, 2010
Dødsbudskabet, Mark Billingham, oversat af Allan Hilton Andersen 2009
Panserhjerte, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen 2009
Palle Nielsen, Orfeus & Eurydike og andre værker, Vejle Kunstmuseum v. Signe Jacobsen, engelsk oversættelse: Allan Hilton Andersen
Timebog, [tegninger, grafik og tekster] Palle Nielsen, [udgivet] af Jytte Rex, engelsk oversættelse: Allan Hilton Andersen
I hundenes vold, Don Winslow, oversat af Allan Hilton Andersen 2009
Begravet, af Mark Billingham, oversat af Allan Hilton Andersen
Doktor Proktors tidsbadekar, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Frankie Machines vinter, Don Winslow, oversat af Allan Hilton Andersen
Headhunterne, roman, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Doktor Proktors pruttepulver, af Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen, illustrations … Per Dybvig
Dobbeltgænger, [værker af] Jytte Rex, translation: Allan Hilton Andersen
Livløs, Mark Billingham, oversat af Allan Hilton Andersen
Snemanden, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
TV-tekster, oversættelse efter mål, Allan Hilton Andersen … et al.
Den brændende pige, Mark Billingham, oversat af Allan Hilton Andersen
Zero, Jess Walter, på dansk ved Allan Hilton Andersen
Frelseren, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Troens fallit, religion, terror og fornuftens fremtid, Sam Harris, oversat af Allan Hilton Andersen
Kakerlakkerne, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Flagermusmanden, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Sang til en rakkerdreng, Patrick Galvin, på dansk ved Allan Hilton Andersen
Dovenkrop, Mark Billingham, oversat af Allan Hilton Andersen
Marekors, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Sorgenfri, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Bangebuks, Mark Billingham, oversat af Allan Hilton Andersen
Kvalt, Chuck Palahniuk, oversat af Allan Hilton Andersen
Rødhals, Jo Nesbø, oversat af Allan Hilton Andersen
Bag lyset, John Harvey, oversat af Allan Hilton Andersen
Idrættens enhed eller mangfoldighed, redigeret af Henning Eichberg og Bo Vesterg?rd Madsen, artiklerne af Kirsti Pedersen, Satoshi Shimizu, Kolbjørn Rafoss og Grant Jarvie er oversat af Allan Hilton Andersen,
Hemmelig agent, Graham Greene, oversat af Henning Pade
Wittgensteins ildrager, beretningen om et ti minutter langt skænderi mellem Wittgenstein og Popper, David J. Edmonds & John A. Eidinow, oversat af Allan Hilton Andersen
Pistol til salg, Graham Greene, oversættelsen rev. af Allan Hilton Andersen
Godt gået, Alan Spence, oversat af Allan Hilton Andersen
Verdens bedste malt & Scotch whisky, af David Lerner, overs. af Allan Hilton Andersen
Enden på legen, Graham Greene, oversat af Bendix Bech Thostrup & Henning Pade, oversættelsen rev. Af Allan Hilton Andersen
William McIlvanney: Gåden om Tony Veitch
Tarzan vender tilbage, Edgar Rice Burroughs, oversat af Allan Hilton Andersen
Tarzan, abernes konge, Edgar Rice Burroughs, oversat af Allan Hilton Andersen
William McIlvanney: Laidlaw
Maskespillet, Graham Greene, oversat af Michael Tejn, oversættelsen rev. Af Allan Hilton Andersen
Syren & Flag, en ammestuehistorie om en by, John Berger, oversat af Allan Hilton Andersen
Christopher Caudwell og marxistisk litteraturteori, litteraturdebat og kulturkamp i 30’ernes England, Allan Hilton Andersen og Finn Krog
Istanbul-ekspressen, Graham Greene, oversat af Jens Kruuse, oversættelsen rev. Af Allan Hilton Andersen
Huden der hvor den er tyndest, Tyve udsagn om samfundet og et kærlighedsdigt, Claes Andersson, oversat af Allan Hilton Andersen
Marvfolket, Keri Hulme, oversat af Allan Hilton Andersen (genudgivet 2010)
Drømmesiger, Cam Hubert, oversat af Allan Hilton Andersen
Min egen verden, en drømmedagbog, Graham Greene, oversat af Allan Hilton Andersen
Amerikanske noveller, Erik Thygesen (red.), oversat af: Allan Hilton Andersen … [et al.]
Manden med den grønne jakke, William McIlvanney, oversat af Allan Hilton Andersen
Engang i Europa, John Berger, oversat af Allan Hilton Andersen
Den sidste kamp, William McIlvanney, oversat af Allan Hilton Andersen
Under, Claes Andersson, på dansk ved Allan Hilton Andersen
Paradis, Rodney Hall, oversat af Allan Hilton Andersen
Dreamspeaker, Cam Hubert, edited by Allan Hilton Andersen and Susanne Dombernowsky
Hiroshima Joe, Martin Booth, oversat af Allan Hilton Andersen
Orwell, [af] Raymond Williams, oversat af Allan Hilton Andersen
Colin og computeren, [tekst af] Peter Desbarats, illustreret af Victor Gad, [oversat af Allan Hilton Andersen]
De loyale, Raymond Williams, oversat af Allan Hilton Andersen
Den magiske æske og andre fortællinger fra Nottingham, [af] Alan Sillitoe, oversat af Helle Gøtzsche & Allan Hilton Andersen
Skrothandlerens datter og andre fortællinger fra Nottingham,af Alan Sillitoe. Oversat Helle Gøtzsche & Allan Hilton Andersen