Find oversætter

Digital genudgivelse var ikke med i kontrakten

En oversætter googlede sine titler, og fandt ud af, at 3 titler var udgivet som e-bøger og lydbøger. Kontrakterne var den gamle standardkontrakt fra før digitaliseringen, så forlaget havde ikke ret til at udgive disse formater uden at indgå særskilt aftale med oversætteren.

18. november 2019

Ved henvendelse til forlaget, tjekkede forlaget øvrige udgivelser af værkerne gennem tiden, og fandt ud af, at der var flere trykte genudgivelser, som forlaget ikke havde husket at afregne for.

Sagen blev løst i mindelighed ved en samlet aftale, hvor forlaget blev sikret et lovligt grundlag for de digitale udgivelser, og der blev betalt for brugen, der i øvrigt også blev tidsbegrænset.

 

HUSK altid at tjekke udgivelsen af dine værker med jævne mellemrum – det er relativt nemt med google – og reager, så snart, når du opdager det: Den almindelige forældelsesfrist i dansk ret er 3 år.

HUSK også, at du altid er velkommen til at søge råd og vejledning hos foreningens jurist Anne Koldbæk.

 

2004 - 2019 © Copyrighted | Dansk Forfatterforening | Designed by Arendt™ & Developed by Eksakte