Find oversætter

Husk nu den litterære oversætter!

18. december 2018

I forbindelse med et arrangement med 800 deltagere, blev der bl.a. læst et uddrag op af en udenlandsk forfatter i dansk oversættelse. Arrangøren havde fået lov af forlæggeren, men forlæggeren havde ikke rettighederne til at tillade oplæsning af oversættelsen, kun til den danske udgivelse af oversættelsen. Desuden glemte arrangøren at kreditere oversætteren i såvel det skriftlige program som ved selve oplæsningen.

 

Arrangøren måtte betale 2.000 kr. i vederlag for brug af oversættelsen og 4.000 kr. i krænkelsesgodtgørelse. Krænkelsesgodtgørelsen er skattefri.

Du kan som medlem altid kan søge råd og vejledning i Dansk Forfatterforenings sekretariat. Foreningens jurist Anne Koldbæk kan kontaktes på: ak@danskforforfatterforening.dk

 

2004 - 2024 © Copyrighted | Dansk Forfatterforening | Designed by Arendt™ & Developed by Eksakte