Find oversætter

Billedbogen – Fokus på samarbejdet mellem illustrator og forfatter

Om at fortælle historier for børn i billeder og ord.

Vi tager udgangspunkt i en samtale om billedbogens særpræg og det særlige, den kan i samspillet mellem illustration og tekst. Vi vil se på, hvordan forfatter og illustrator kan samarbejde; skal man f.eks. tale meget sammen, eller kan fravær af kommunikation skabe et overraskende element i billedbogen? Hvordan når man frem til en samlet helhed, når man er to mennesker, der arbejder med hvert sit udtryk? Er det forfatterens bog, fordi det er forfatterens idé? Eller kan samarbejdet begynde ved billederne?

Desuden skal vi tale om, hvad en god billedbog handler om. Små lam og kaniner, der danser på marken, eller død, incest og vold? Handler den om hverdagen eller foregår den i fantasien? Skal billedbøger være smukke? Skal de være eksperimenterende og udfordre deres læsere?

Hvad er det for bøger, børn gider høre? Og hvad er det for bøger, de voksne gider læse for dem? Og er billedbogen for børnelitteraturen, hvad lyrikken er for voksenlitteraturen?

Der vil være skrive- og tegneøvelser i løbet af dagen.

Tilmelding til vores kursussekretær på kursus@danskforfatterforening.dk

Underviser(e)

Kamilla Löfström

Kamilla Löfström født 1970, litteraturanmelder på Information, medlem af redaktionen for hvermandag.dk og blogkollektivet prmndn.dk. Herudover underviser og oversætter af bl.a. Pär Thörn, Athena Farrokhzad og Liv Strömquist.

Hanne Kvist

Hanne Kvist har udgivet bøger for børn og voksne, senest børnebogen Dyr med pels og uden, 2016, og billedbogen To af alting, 2014 (nomineret til Nordisk Råds pris for børne- og ungdomslitteratur). Hun har desuden skrevet dramatik, noveller og essays. Underviser bl. a. på Forfatterskolen for Børnelitteratur

2004 - 2024 © Copyrighted | Dansk Forfatterforening | Designed by Arendt™ & Developed by Eksakte