Nanna Kalkar

Sidst opdateret: 22. maj 2022
Nanna Kalkar

Beskrivelse:

Oversætter moderne islandsk skønlitteratur, nonfiktion, børne-/ungdomsbøger, dramatik, lyrik, krimi, spænding m.m.
Oversætter herudover moderne svensk skønlitteratur.
Har arbejdet som litterær oversætter siden 2011.
Medredaktør på oversættelsestidsskriftet Babelfisken.
Foredragsholder om islandske emner.
Modtager af Statens Kunstfonds arbejdslegat.

Nærmere oplysninger findes på LinkedIn: https://www.linkedin.com/pub/nanna-kalkar/29/181/b05

Kontakt Oplysninger:

Adresse: 6700 Esbjerg Land: Danmark E-mail: Klik for at se e-mail

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund, Aarhusgruppen

Oversætter fra:

Engelsk, Islandsk, Svensk

Oversætter til:

Dansk

Besøg mig på:

Udgivelser

Flere udgivelser

Seneste udgivelse: Arndís Thórarinsdóttir og Hulda Sigrún Bjarnadóttir: Blokken ved verdens ende. Nomineret til Nordisk Råds børne- og ungdomslitteraturpris 2021.

Forlag: Carlsen

Udgivelsesår: 2022

 

KOMMENDE UDGIVELSER

Óskar Guðmundsson: “Danseren”, Storytel, 2022

Yrsa Sigurðardóttir: “Jeg ser dig”, Lindhardt & Ringhof, 2023

Óskar Guðmundsson: Hilma 1 – 2, Storyside 2023

Óskar Guðmundsson: Salka 1, Storyside 2023

 

OVERSAT DRAMATIK 2012-14

Hrafnhildur Hagalín: “Skyldig” (“Sek”), 2014

Kristín Eiríksdóttir og Kari Ósk Grétudóttir: “Karma for fugle” (“Karma fyrir fugla”), 2013

Bragi Ólafsson: “Kyllingerne” (“Hænuungarnir”), 2013

Salka Guðmundsdóttir: “Tågeø” (“Súldarsker”), 2012