Nanna Kalkar

Sidst opdateret: 7. oktober 2019
Nanna Kalkar

Beskrivelse:

Oversætter islandsk skønlitteratur, børne-/ungdomsbøger, dramatik, lyrik m.m. og desuden svensk skønlitteratur.
Har arbejdet som litterær oversætter siden 2011.
Medredaktør på oversættelsestidsskriftet Babelfisken. Foredragsholder om islandske emner.
Modtager af Statens Kunstfonds arbejdslegat.
Nærmere oplysninger findes på LinkedIn: https://www.linkedin.com/pub/nanna-kalkar/29/181/b05

Kontakt Oplysninger:

Adresse: 6700 Esbjerg Land: Danmark E-mail: Klik for at se e-mail

Medlem Af:

Dansk Oversætterforbund, Aarhusgruppen

Oversætter fra:

Engelsk, Islandsk, Svensk

Oversætter til:

Dansk

Besøg mig på:

Udgivelser

Flere udgivelser

Seneste udgivelse: Yrsa Sigurðardóttir: “Vold”
Forlag: Lindhardt & Ringhof

Udgivelsesår: 2019

KOMMENDE UDGIVELSER

Sofia Lundberg: “Et spørgsmålstegn er et halvt hjerte”, udkommer november 2019

Lilja Sigurðardóttir: “Buret”, sidste del i trilogien startende med “Fælden” og “Snaren”. Udkommer 10/1 2020

 

OVERSAT DRAMATIK 2012-14

Hrafnhildur Hagalín: “Skyldig” (“Sek”), 2014

Kristín Eiríksdóttir og Kari Ósk Grétudóttir: “Karma for fugle” (“Karma fyrir fugla”), 2013

Bragi Ólafsson: “Kyllingerne” (“Hænuungarnir”), 2013

Salka Guðmundsdóttir: “Tågeø” (“Súldarsker”), 2012